?

Log in

No account? Create an account

Previous Entry | Next Entry

No Strings Attached & Mine Vaganti.

Посмотрела на выходных два кина, и оба раза испытала смешанные чувства.

Если бы вместо Портман и Катчера в "Больше чем секс" играли любые другие люди, я бы первая бросила камень в экран. Совершенно проходной ромком. Особенно странно то, что если конспектировать происходящее в фильме, можно записать кучу отличных шуток, полных правды жизни, и использовать их в качестве цитат долгие годы, но это не избавляет от ощущения, что кино какое-то вымученное и затянутое.
Самое-то главное в романтическом кино что? Что героиня умница-красавица страдает в одиночестве, а тут вдруг появляется мужчина её мечты, и после череды смешных сложностей всё у неё становится хорошо, и у зрителя (зрительницы) от этого слёзы умиления наворачиваются на глаза... А тут ведь главной героине и так было неплохо. И до отношений без обязательств, и во время, так что радоваться за героев в конце нет особенных причин.
Но всё равно... Натали такая богиня, а Эштон такой Эштон, что я и пересмотреть не откажусь.

"Холостые выстрелы" (вообще-то они "Блуждающие мины", но кого сейчас локализацией удивишь) ждала давно, потому что озпетековское "Окно напротив" - один из моих любимых фильмов вообще, а тут ещё друзья и френды про "Выстрелы" более чем позитивно отзывались.


Известные мне три фильма Озпетека (эмигрировавшего много лет назад, но в сознательном возрасте, из Турции в Италию) были наполнены какой-то особенной печалью (пресловутым хюзюном, что ли?...) и не имели никаких выраженных этнических элементов - ни турецких, ни итальянских; они могли быть сняты кем угодно и где угодно, но всё равно у этих фильмов было какое-то своё лицо и обаяние. Стиль, то есть.
И вдруг режиссёр берёт и снимает стереотипно-итальянское кино: большая семья, четыре поколения, отцы и дети, шум-гам, паста-вино, всё залито гей-соусом по самые уши (гей-порно позавидует... кстати, в фильме снимаются люди с реальными фамилиями Прециози и Фантастикини - звучит, как ники порнозвёзд :)).
Вот так Озпетек наконец-то интегрировался в итальянское общество... Ну рада за него, но зачем же так позорно даже не повторяться, а повторять других? Получился ведь абсолютнейший Озон, а местами может даже и Альмодовар. Поэтому у меня лично ничего, кроме недоумения, этот гимн толерантности и праву на самоопределение не вызывает.
Но! В фильме есть то, за что можно простить Озпетеку всё. В "Окне напротив" он открыл мне Джованну Меццоджорно, а здесь почти такую же прекрасную Николь Гримаудо (или Гримодо? надо как-то на французский манер читать, наверное... я не умею) - и актриса красоты невероятной, и героиня у неё чудесная. I’m in love. Она ещё в "Баарии" снималась в небольшой роли, и я её вполне отчётливо помню, тоже мимимишечка.
И ещё пара наблюдений на память: человек, играющий адвоката из Рима, удивительно похож на Рауля Бову; бойфренд главного героя имеет совершенно турецкие глаза, а в финале ни с того, ни с сего звучит песня на языке Памука (надеюсь, мне не послышалось), т.е., недоинтегрировался Озпетек всё-таки.

Comments

( 3 comments — Leave a comment )
neiztvoegorebra
Mar. 15th, 2011 11:17 am (UTC)
В финале, где свадьба, песня на неаполитанском диалекте, а собственно на титрах Cinquanta Milla Lagrime на нормальном итальянском.
iskola
Mar. 15th, 2011 11:25 am (UTC)
Да, я так и думала, что диалект может быть. Ни одного знакомого слова. Но на турецкий мне лично похоже больше.
iskola
Mar. 15th, 2011 10:03 pm (UTC)
Скачала саундтрек. Трек 12, который я имела в виду в посте, исполнен Сезен Аксу (это суперизвестная турецкая женщина) и называется Kutlama. Гугл подсказывает, что в переводе это "празднование". Я лично по-прежнему слышу там только турецкие звуки...
( 3 comments — Leave a comment )

Profile

tony stark has a heart
iskola
Круче жабы
Powered by LiveJournal.com
Designed by Ideacodes